Перевод "emergency contact" на русский
Произношение emergency contact (иморджонси контакт) :
ɪmˈɜːdʒənsi kˈɒntakt
иморджонси контакт транскрипция – 30 результатов перевода
Check the school nurse's file.
"In case of emergency, contact Dr Dale Liggette,
California Institute of Neurosurgery, Cancer Ward."
Проверь записи медсестры.
Послушай. "При чрезвычайных обстоятельствах, связаться с доктором Дейлом Лаггетте,
Калифорнийский институт нейрохирургии, онкологическое отделение".
Скопировать
I thought you didn't know where Bruiser was.
But I got an emergency-contact number.
I call them, they get me in touch with him.
Ты же не знал, где его ловить.
У меня есть аварийный номер.
Я звоню, он отвечает.
Скопировать
I have a very top-secret mission for you.
I want you to update all the emergency contact information.
Why is that secret?
У меня для тебя совершенно секретное задание.
Нужно, чтобы ты обновил список контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
А почему секретное?
Скопировать
Please, would you be so kind as to call my wife?
No, I can't, because we don't have any emergency contact information, because Pam said it wasn't a priority
Think.
"О, пожалуйста, позвоните моей жене! —
Я не могу, у нас нет списка контактных лиц при чрезвычайных ситуациях, потому что Пэм сказала, что это не так срочно".
Думай.
Скопировать
Thanks.
Who's your emergency contact?
Stacey.
Спасибо.
С кем связываться в чрезвычайной ситуации?
Со Стейси.
Скопировать
Hey, Ryan, this is your girlfriend and I'm mad.
My emergency contact is Todd Packer.
Todd F. Packer.
Райан, привет. Это твоя девушка... Я так зла!
Моё контактное лицо — Тодд Пэкер.
Тодд Х. Пэкер.
Скопировать
How are you?
I need to change my emergency contact information from Michael Scott.
Okay, to what?
Как дела?
Я хотел бы поменять контактное лицо в чрезвычайной ситуации с Майкла Скотта.
Хорошо, на кого?
Скопировать
Oh, now you feel some compassion for him.
He needs to go right now, and you're his emergency contact.
I think you should go with him.
Ах, теперь в тебе проснулось сострадание.
Его надо отправить сейчас же, а его контактное лицо вы.
— По-моему, вы должны с ним поехать.
Скопировать
Hi, Ted Mosby?
We have you listed as the emergency contact for Barney Stinson.
What is it?
Здравствуйте, Тед Мосби?
У нас Вы записаны, как человек, которому следует позвонить, если что-то случиться с Барни Стинсоном.
Что произошло?
Скопировать
[ Crowd Laughing, Chattering ]
You were his emergency contact.
- We didn't know what else to do.
Это значит... что он никогда не будет неотсталым.
Нет! О, нет!
Почему? !
Скопировать
- Pammy?
He's your emergency contact person.
Pammy, what happened?
-Пэмми?
Он - тот, с кем надо связаться в крайнем случае.
Пэмми, что случилось?
Скопировать
- Yeah, well, it's great that you came.
- Well, you listed me as your emergency contact.
- Well, yeah, because I consider you that.
- И хорошо, что ты приходила.
- Ты занёс меня в список контактов для экстренных случаев.
- Потому что я тебе доверяю.
Скопировать
All right, I swear to God I'm gonna leave you alone.
I'm gonna stop listing you as my emergency contact.
I'm gonna stop calling you.
Хорошо, клянусь Богу, что оставлю тебя в покое.
Я вычеркну тебя из списка контактов для экстренных случаев.
Я перестану тебе звонить.
Скопировать
I'm his fiancée.
I'm sorry, you're not family, and you're not his emergency contact.
Ugh! Now, his mother can go in if she wants to.
Я его невеста.
Простите, Вы не член семьи и Вы не его доверенное лицо в случае госпитализации.
Его мать может пройти, если хочет.
Скопировать
Somebody called me.
Donaghy designated you as his emergency contact.
What?
Мне позвонили.
Да, мистер Донаги указал Вас как доверенное лицо.
- Что?
Скопировать
Damn, I wish I had a vehicle.
Jack, I'm filling out all-new paperwork to make me your emergency contact.
Of course, Phoebe, you should.
Черт, была бы у меня машина.
Джек, я заново заполняю анкеты, чтобы записать себя твоим контактным лицом.
Конечно, Фиби, спасибо.
Скопировать
Have a great summer, everybody!
So I'm your emergency contact, huh?
You're the only person I know who wouldn't hesitate to pull the plug.
Хорошего лета всем!
Так я снова твое контактное лицо?
Ты едиственный человек, которые без колебаний перекроет мне кислород.
Скопировать
How did you get this number?
You're listed as her emergency contact.
Ms. tournay was rushed into our e.r. In respiratory arrest.
Откуда у вас этот номер?
Вы записаны у нее как контактное лицо в чрезвычайных случаях.
Мисс Тёрне поступила в отделение "скорой помощи" с остановкой дыхания.
Скопировать
I've been to the Glitter Factory a million times.
That girl up there, she's my emergency contact.
But right now, I hate it here.
Я миллион раз ходил на фабрику блёсток.
Видишь ту цыпу? Она - мой экстренный вариант.
А сейчас, мне тут не нравится.
Скопировать
I didn't know who else to call.
You were his emergency contact.
I'm just a little surprised.
Я не знала, кому еще позвонить.
Вы были в его списке, кому звонить в случае чего.
Я немного удивлена.
Скопировать
I could say the same to you.
- Emergency contact number?
- Mitchell.
Я могу сказать то же самое тебе.
- Номер для чрезвычайных ситуаций?
- Митчелл.
Скопировать
No, nothing.
I see you didn't list an emergency contact.
No friends or family?
Нет, ничего такого.
Вы не написали никого для связи в экстренном случае.
- Друзей или родственников нет?
Скопировать
Harry.
Emergency contact from the Hanover Star.
Lucas or Dimitri?
√арри!
онтакт со "везды √анновера запросил экстренную св€зь.
- Ћукас или ƒмитрий?
Скопировать
We'll run some tests.
Henley, You listed your daughter as your emergency contact.
Is she here with you today?
Мы проведем анализы.
Мистер Хэнли, в списке родственников вы указали свою дочь.
Она здесь? Нет.
Скопировать
Their records list brooke's sister, keri rader,
As the secondary emergency contact.
Patrol's bringing them in.
На записке нашли номер сестры Брук,
Для экстренных звонков.
Патруль везет их сюда.
Скопировать
Stamford, Connecticut.
He lists his wife Melinda as his emergency contact.
Detective.
Стамфорд, Коннектикут.
он обозначил свою жену Мелинду в качестве контакта в экстренном случае
Детектив.
Скопировать
A loner type who has difficulty making friends, who more than likely has parents who are either living far away or are deceased, which would bring me to Simon Waylan.
29 years old, computer programmer, bachelor, lives alone, also just happened to leave the emergency-contact
Therapist says that he displays symptoms of narcissistic personality disorder, which means caring about other people is not exactly his strong suit.
Одиночку, которому трудно заводить друзей, у которого, по всей вероятности, есть родители. которые либо живут далеко, либо умерли, что приводит меня к Саймону Вэйлэну.
Двадцать девять лет, программист, холост, живет один, по случайности оставил бланк скорой помощи.
Терапевт говорит, что у него проявляются симптомы нарушения личности - нарциссизм, что означает, что опека над другими людьми точно не его сильная сторона.
Скопировать
I'll finish it up.
Hi, I'm Pierce Hawthorne's emergency contact.
- You're here to pick him up? - No, no.
Я покончу с этим.
Здравствуйте, я контактное лицо Пирса Хоуторна при чрезвычайных ситуациях.
- Вы здесь, чтобы забрать его?
Скопировать
- You're here to pick him up? - No, no.
I'm here to be removed as his emergency contact.
- One second.
- Вы здесь, чтобы забрать его?
- Нет, нет. Я здесь, чтобы меня вычеркнули из списка контактных лиц при чрезвычайных ситуациях.
- Секундочку.
Скопировать
You'll get a stipend for housing and food, which should be plenty, if you manage your money well.
But Cate and Ryan can co-sign your lease, they can be your emergency contact, and they can help with
Yeah.
Ты будешь получать пособие на проживание и еду, чего будет достаточно,если ты будешь правильно распоряжаться деньгами.
Но Кейт и Райан должны подписать твою аренду, им будешь звонить в чрезвычайных случаях, и они помогут тебе с коммунальными службами, телефоном...
Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов emergency contact (иморджонси контакт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emergency contact для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иморджонси контакт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
